Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

may want to

  • 1 don't spit into the well, you may want to drink out of it

    Универсальный англо-русский словарь > don't spit into the well, you may want to drink out of it

  • 2 the cow may want her own tail yet

    Универсальный англо-русский словарь > the cow may want her own tail yet

  • 3 you may want to use the explanatory notes which accompany ...

      • вы можете захотеть использовать объяснительные сноски, которые сопровождают...

    English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > you may want to use the explanatory notes which accompany ...

  • 4 want

    1. I
    1) I have the very thing you want у меня есть как раз то, что вам хочется; have you all you want? у вас есть все, что вам нужно?; what do you want? что вы хотите?, чего бы вам хотелось?, что вам надо?; the more a man gets the more he wants чем больше у человека есть, тем больше ему хочется
    2) a few pages of the book were wanting в книге не хватало нескольких страниц; there are so many books (stamps, autographs, etc.) wanting не хватает многих книг и т.д.; the head of the statue is wanting у статуи нет головы; nothing shall be wanting ни в чем не будет недостатка
    3) his family will see to it that he doesn't want его семья позаботится о том, чтобы он не нуждался
    2. III
    1) want with. want a new саг large flat, this book, everything one sees, etc.) хотеть новую машину и т.д., do you want this jack-knife? хотите /вам хочется/ [иметь] этот перочинный ножик?; I want my dinner я хочу пообедать; how much for this armchair? want-I want five pounds сколько стоит это кресло? want-Я прошу пять фунтов
    2) want smth. the book wants a page в книге не хватает страницы; your coat wants an inch or so ваше пальто должно быть примерно на дюйм длиннее; he wants energy (courage, self-confidence, judgement, etc.) ему не хватает энергии и т.д.; he certainly does not want intelligence ума ему хватает /не занимать/; want smb. tell the boy I want him скажите мальчику, что он мне нужен; mother wants you мама зовет тебя
    3) want smth. coll. want [а] rest (much care, time, etc.) нуждаться в отдыхе и т.д.; he wants plenty of sleep ему нужно [хорошенько] выспаться; this work wants a lot of patience эта работа требует большего терпения; plants want water растениям необходима вода; he wants a shave (a haircut, a wash, etc.) ему надо побриться и т.д.; I want two sandwiches (some sugar, a dozen eggs, etc.), please пожалуйста, дайте мне два бутерброда и т.д.; I want brown shoes, please покажите, пожалуйста, коричневые туфли; we shan't want a fire today сегодня нам не придется топить камин
    3. IV
    want smth., smb. in some manner I badly want a new hat (some day shirts, some evening ties, some hot water at once, etc.) мне очень нужна новая шляпа и т.д.; it wants but one word more and I shall turn you out еще одно слово, и я выставлю тебя вон; it wanted only this last outrage только этого последнего безобразия не хватало; I may want you suddenly вы мне можете неожиданно понадобиться; want smb. somewhere if nobody wants me here, I am going home если я здесь никому не нужен, [я] пойду домой; I want the book back soon верните мне книгу поскорее; boss wants you back хозяин хочет, чтобы ты вернулся [на работу]; want smth. at some time shall you want anything more tonight? вам сегодня вечером еще что-нибудь понадобится?
    4. VII
    1) want smb. to do smth. want him to come (you to try, me to buy her this camera, you to do this at once, smb. to read to me. her to be cheerful, etc.) хотеть, чтобы он пришел и т.д.; I don't want you to be hurt я не хочу, чтобы вы пострадали
    2) want smth. to do smth. the house only wants a few more rooms to be perfect если бы в этом доме было еще несколько комнат, его можно было бы считать просто великолепным; there is a volume wanting to complete the set до полного собрания не хватает одного тома; nothing is wanting to make the party a success есть все необходимое, чтобы вечер прошел хорошо
    5. VIII
    want smb. doing smth. usually in the negative I don't want you turning everything upside down (breaking her toys, answering their questions, etc.) я не хочу, чтобы вы перевернули здесь все вверх дном и т.д.
    6. IX
    want smth. done want the book published (these shoes resoled, this tree cut down, the door painted white, the job finished by tomorrow, etc.) хотеть, чтобы книгу издали и т.д.; I don't want it known я не хочу, чтобы это стало известно; he wants this report typed ему надо перепечатать этот доклад
    7. XI
    1) be wanted call me if I'm wanted позовите меня, если я понадоблюсь; I won't go if (where) I'm not wanted я не пойду [туда], если я там (где я) лишний; these books are not wanted эти книги лишние; be wanted for smth. am I wanted for anything? вам нужна моя помощь?; be wanted in some manner help is urgently wanted срочно требуется помощь; be wanted at some time you won't be wanted this afternoon вы сегодня больше не потребуетесь /не понадобитесь/; be wanted somewhere you are wanted at the door (at the president's office, etc.) вас вызывают /просят/ [подойти] к выходу и т.д.; you are wanted on the phone вас просят [подойти] к телефону; it may be wanted elsewhere это может где-нибудь потребоваться
    2) be wanted by smb., smth. he is wanted by the police (by law, by the government, by the authorities, etc.) его разыскивает полиция и т.д.; be wanted for smth. he is wanted for highway robbery (for murder, etc.) его разыскивают [власти] по обвинению в краже и т.д.; wanted a cook for a small family ищу кухарку /нужна кухарка/ в небольшую семьи (объявление)
    8. XIII
    want to do smth.
    1) want to teach him a lesson (to go, to taste it, to ask you a question, to go swimming, to see what is going on, etc.) хотеть проучить его в т.д.; he could have done it if he had wanted to он мог бы это сделать, если бы захотел
    2) coll. you want to see a doctor at once (to have your teeth seen to, to be very careful in handling poisons, etc.) вам необходимо немедленно пойти к врачу и т.д.; this work wants to be done with great care эту работу следует сделать с большой тщательностью; you don't want to be rude (to overdo it) не надо /не следует/ грубить (перебарщивать)
    9. XIV
    want doing smth. coll. his hair wants cutting ему нужно постричься; these clothes want washing (ironing) эту одежду надо выстирать (погладить /выгладить/); that boy wants a good beating /thrashing, whipping/ этого мальчишку надо хорошенько выпороть, этому мальчишке нужно всыпать как следует; it wants some doing это не так легко сделать
    10. XVI
    1) want for smth. usually in the negative he does not want for spirit (for temper, for pluck, etc.) энтузиазма и т.д. ему не занимать
    2) want for smth. want for bread (for the common necessaries of life, etc.) нуждаться в хлебе и т.д.; they want for nothing они ни в чем не нуждаются; be wanting in smth. he is wanting in experience (in skill, in courtesy, in judg(e)ment, in initiative, etc.) ему не хватает опыта и т.д.; he is lamentably wanting in common sense у него крайне мало здравого смысла
    11. XXI1
    1) want smth. from /of/ (with) smb. want help from the neighbours хотеть, чтобы соседи помогли; what do you want from /of/ him? что вы от него хотите?, что вам от него нужно?; what do you want with him? зачем он вам понадобился?; want smth. for smth. what price do you want for your house? сколько вы хотите за [ваш] дом?; want smb. for smb. want smb. for president (for our captain, etc.) хотеть, чтобы кто-л. стал президентом и т.д.; what do you want me for? зачем я вам нужен?; want smb. for some time I want you for a minute or two вы мне нужны на минутку
    2) want smth. to /of, till/ smth. it wants ten minutes to two (an hour till dinner, five minutes to noon, a few days to Christmas, etc.) через десять минут будет ровно два [часа] и т.д.; I want some months of /to/ eighteen через несколько месяцев мне будет восемнадцать; it wants an inch of /to/ the regulation measurement до установленного размера не хватает одного дюйма; the fund wants only a few hundred dollars of the sum needed до нужной суммы в фонде не хватает всего несколько сот долларов
    12. XXV
    want that... I want that you should come (that they should go, that he should bring the book, etc.) я хочу, чтобы вы пришли и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > want

  • 5 want

    I [wɔnt] n
    недостаток, нехватка
    - live in want II [wɔnt]
    1) хотеть, желать

    They wanted to see us badly. — Им очень хотелось повидаться с нами.

    They want us to finish the job in two weeks. — Они хотят, чтобы мы закончили работу через две недели.

    I want them to be kept busy at all times. — Мне хочется, чтобы они всегда были заняты.

    - want smth
    - want to do smth
    - want smb to do smth
    - want badly
    2) нуждаться, требовать

    I want it badly. — Мне это очень нужно.

    The house (the room, the window) wants redecoration (repair, repairing). — Дом (комната, окно) требует ремонта.

    That's all I want. — Это все, что мне нужно.

    You are wanted on the phone. — Вас к телефону.

    If you want a thing done, do it yourself. — Свой глаз - алмаз. /Если хочешь, чтобы было сделано хорошо, - сделай сам. /Лучше тебя самого́ никто не сделает.

    Waste not, want not. — Кто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды. /Не сори деньгами, не узнаешь нужды.

    If you want peace, be prepared for war. — Хочешь мира, готовься к войне.

    - want a dress
    - want shoes
    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:
    Действие глагола to want, в значении "хотеть" ассоциируется с состоянием голода: They who are power-hungry and will stop at nothing. Они жаждут власти и ни перед чем не остановятся. They are greedy for power. Они жадно стремятся к власти. My grandmother had a huge appetite for life. Моя бабушка полна стремления наслаждаться жизнью. We are starving for something interestings to do. Мы изголодались по интересным занятиям/делам. I have developed a taste for foreign travel. У меня появился вкус к зарубежным путешествиям. She is hungry to see him again. Она очень хочет его видеть
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Глагол to want не употребляется для указания того, что говорящий намерен или решил сделать в ближайшем будущем. В этих случаях употребляются обороты to be going to do smth, to be about to do smth, to plan doing smth Оборот to be going to do smth употребляется также для указания предполагаемого действия в ближайшем будущем: I am going to my will announce before too long. Я собираюсь вскоре огласить свое завещание. (2.) See expect, v; CHOICE OF WORDS (2.).
    USAGE:
    (1.) Глагол to want относится к группе глаголов желания, которую составляют глаголы to like, to love, to prefer, to wish. Все они не употребляются в форме Continuous всех временных групп. (2.) Глагол to want употребляется в конструкции Complex Object и соответствует русскому придаточному дополнительному предложению хотеть, чтобы кто-либо что-либо сделал. В английском языке эта конструкция употребляется вместо дополнительных придаточных, подлежащее которых отлично от подлежащего главного предложения. Инфинитив в конструкции Complex Object после глагола to want употребляется с частицей to: I wanted him to come again. Этому правилу подчиняются и глагол to expect и сочетание would like. (3.) Глагол to want не употребляется для передачи просьбы. Просьба выражается оборотами I'd like (would like) to...; Could I...?; Can you, please...; May I.... (4.) See need, v; USAGE (2.), (4.).

    English-Russian combinatory dictionary > want

  • 6 want

    v 1. хотеть: to want smth — хотеть что-либо; to want to do smth — хотеть что-либо сделать; to want smb to do smth — хотеть, чтобы кто-либо что-либо сделал; 2. нуждаться, требовать: to want smth — нуждаться в чем-либо; to want doing smth — требовать что-либо, нуждаться в чем-либо (1). Глагол to want относится к группе глаголов желания, которую составляют глаголы to like, to love, to prefer, to wish. Все они не употребляются в форме Continuous всех временных групп. (2). Глагол to want употребляется в конструкции Complex Object и соответствует русскому придаточному дополнительному предложению хотеть, чтобы кто-либо что-либо сделал. В английском языке эта конструкция употребляется вместо дополнительных придаточных, подлежащее которых отлично от подлежащего главного предложения. Инфинитив в конструкции Complex Object после глагола to want употребляется с частицей to: I wanted him to come again. Этому правилу подчиняются и глаголы to expect и сочетание would like. (3). Глагол to want не употребляется для передачи просьбы. Просьба выражается оборотами I'd like (would like) to…; Could I…?; Can you, please …; May I…. (4). Глагол to want не употребляется для указания того, что говорящий намерен или решил сделать в ближайшем будущем; в этих случаях употребляются обороты to be going to do smth, to be about to do smth, to plan doing smth. Оборот to be going to do smth употребляется также для указания предполагаемого действия в ближайшем будущем:

    I am going to announce my will before too long — Я собираюсь вскоре огласить свое завещание.

    (5). See need, v (2). (6). See expect, v (2).

    English-Russian word troubles > want

  • 7 want

    رَغِبَ في \ desire: to want very much. like: to be fond of; enjoy; be pleased by: I like swimming. We don’t like your manners, (in a negative sentence, with to) wish; be willing I don’t like to trouble you when you’re busy. want: to desire: I want an apple. She wants to go home. I want my car washed; I want you to wash it for me. wish: to want: Do you wish to go with us? You may, if you wish (it). care: to have a desire or liking: Would you care to read this book?. \ See Also أراد (أَرَادَ)‏

    Arabic-English glossary > want

  • 8 want

    أَرَادَ \ care: to have a desire or liking: Would you care to read this book?. like: (with a predicative adjective) wish: I like boys to be honest. She likes her tea (to be) hot, (in a negative sentence, with to) wish; to be willing: I don’t like to trouble you when you’re busy. want: to desire: I want an apple. She wants to go home. I want my car washed; I want you to wash it for me. wish: to want: Do you wish to go with us? You may, if you wish (it). \ See Also رَغِبَ في، أحب (أَحَبَّ)‏

    Arabic-English glossary > want

  • 9 May gusto ka ba sa᳖

    Do you want something from the....

    Tagalog-English dictionary > May gusto ka ba sa᳖

  • 10 devil-may-care attitude / devil-maycare manner

    Devil-may-care attitude / devil-maycare manner
     легкомысленное отношение
     You must get rid of your devil-may-care attitude if you want to succeed.

    English-Russian small dictionary of idioms > devil-may-care attitude / devil-maycare manner

  • 11 Views

       I am not really a man of science, not an observer, not an experimenter, and not a thinker. I am nothing but by temperament a conquistador-an adventurer,... with the curiosity, the boldness, and the tenacity that belong to that type of being. (Freud, quoted in E. Jones, 1961, p. 227)
       We must start by recognizing that there are two very different points of view which we can take toward human behavior, that neither of these points of view can be rejected, and that an adequate conceptualization of human behavior must have room for both. One point of view is that of theoretical sciences like physics. Whatever else we may want to say of persons, they surely are material organizations, and as such, the laws of physics, chemistry, etc. must apply to them.... So actions can... be viewed as physical phenomena whose explanation must be found in other physical phenomena in the brain and nervous system....
       A very different, but equally indispensable, point of view is that of the agent who is faced with choices, deliberates, makes decisions, and tries to act accordingly.... [H]uman beings can have a conception of what it is they want and what they should do in order to get what they want, and... their conceptions-the meaning which situations and behaviors have for them in virtue of the way they construe them-can make a difference to their actions....
       We cannot eliminate the notion that we are agents because it is central to our conception of what is to be a person who can engage in practical life. But I can also look at myself from a purely external point of view, as an object in nature, and that my behavior must then be seen as caused by other events in nature is central to our conception of physical science. (Mischel, 1976, pp. 145-146)
       There are things about the world and life and ourselves that cannot be adequately understood from a maximally objective standpoint, however much it may extend our understanding beyond the point from which we started. A great deal is essentially connected to a particular point of view, or type of point of view, and the attempt to give a complete account of the world in objective terms detached from these perspectives inevitably leads to false reductions or to outright denial that certain patently real phenomena exist at all. (T. Nagel, 1986, p. 7)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Views

  • 12 не плюй в колодец - пригодится воды напиться

    Set phrase: cast no dirt into the well that hath given you water (one's doing harm to other people now deprives one of their help later), don't muddy the water, you may have to drink it, don't spit into the well, you may want to drink out of it, let every man praise the bridge he goes over, let every man praise the bridge that carries him over, let every man speak well of the bridge he goes over, let every man speak well of the bridge that carries him over, never cast dirt into that fountain of which thou hast sometime drunk, the cow may want her own tail yet

    Универсальный русско-английский словарь > не плюй в колодец - пригодится воды напиться

  • 13 atascamiento

    m.
    1 bog, mire, mudhole.
    2 clogging, blockage, jam, jamming.
    3 sticking in the mud.
    4 obstruction, impediment.
    * * *
    Ex. This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    * * *

    Ex: This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.

    Spanish-English dictionary > atascamiento

  • 14 callejón sin salida

    cul-de-sac, dead end, blind alley
    * * *
    a) ( calle) dead end, blind alley
    b) ( situación desesperada): el gobierno se encuentra en un callejón sin salida the government can't see its way out of its present situation
    * * *
    (n.) = blind alley, catch 22, cul-de-sac, dead end, impasse, dead end street, deadlock, standoff
    Ex. It is of course possible to stamp 'Withdrawn' on the accessions card, but it would be better not to lead the reader up this blind alley if it can be avoided.
    Ex. The catch 22 aspect of this attempt to reconcile the needs of research and nonresearch libraries is that our central cataloging agency, the Library of Congress (LC), does not provide dual cataloging copy.
    Ex. If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
    Ex. Shannon's approach proved something of a dead end.
    Ex. This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    Ex. The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.
    Ex. By doing so, they could help break a deadlock that seems to have paralyzed cooperative effort in Britain.
    Ex. A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.
    * * *
    a) ( calle) dead end, blind alley
    b) ( situación desesperada): el gobierno se encuentra en un callejón sin salida the government can't see its way out of its present situation
    * * *
    (n.) = blind alley, catch 22, cul-de-sac, dead end, impasse, dead end street, deadlock, standoff

    Ex: It is of course possible to stamp 'Withdrawn' on the accessions card, but it would be better not to lead the reader up this blind alley if it can be avoided.

    Ex: The catch 22 aspect of this attempt to reconcile the needs of research and nonresearch libraries is that our central cataloging agency, the Library of Congress (LC), does not provide dual cataloging copy.
    Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
    Ex: Shannon's approach proved something of a dead end.
    Ex: This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    Ex: The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.
    Ex: By doing so, they could help break a deadlock that seems to have paralyzed cooperative effort in Britain.
    Ex: A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.

    * * *
    blind alley; fig
    dead end

    Spanish-English dictionary > callejón sin salida

  • 15 derretido

    adj.
    melted (hielo, mantequilla).
    past part.
    past participle of spanish verb: derretir.
    * * *
    1→ link=derretir derretir
    1 (gen) melted; (metales) molten
    \
    estar derretido,-a por alguien figurado to be madly in love with somebody
    * * *
    ADJ
    1) (=fundido) [mantequilla, helado] melted; [metal] molten; [nieve] thawed
    2)
    * * *
    = molten, melted.
    Ex. The whole box was then immersed for about ten minutes in a pit of molten metal.
    Ex. You may want to brush the tart edges with melted butter or egg yolk to let it gain a nice golden color while baking.
    ----
    * magma derretida = molten magma.
    * metal derretido = molten metal.
    * * *
    = molten, melted.

    Ex: The whole box was then immersed for about ten minutes in a pit of molten metal.

    Ex: You may want to brush the tart edges with melted butter or egg yolk to let it gain a nice golden color while baking.
    * magma derretida = molten magma.
    * metal derretido = molten metal.

    Spanish-English dictionary > derretido

  • 16 fundido

    adj.
    1 molten.
    2 worn-out, tired, all tuckered out, dead beat.
    m.
    fundido en negro fade-out (to black)
    2 dissolve, fading-in, fade-in, fade-out.
    past part.
    past participle of spanish verb: fundir.
    * * *
    1 (entrando) fade-in; (saliendo) fade-out
    * * *
    fundido, -a
    1. ADJ
    1) [metal, acero, cera] molten
    2) [bombilla] blown
    3) [queso] melted
    4) * (=muy cansado) shattered *, whacked *, pooped (EEUU) *
    5) Perú, Cono Sur * (=arruinado) ruined, bankrupt
    6) Chile * [niño] spoilt
    2.
    SM / F Chile * spoilt brat *
    3. SM
    1) (Cine) (=resultado) fade; (=acción) fading
    2)

    fundido nuclear — (Téc) nuclear meltdown

    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) <metal/roca> molten
    2) (AmL fam) ( agotado) worn out, dead beat (colloq)
    3) (Per, RPl fam) ( arruinado) broke (colloq)
    II
    masculino (Cin) fade, fade-in/fade-out
    * * *
    = casting, melted.
    Ex. Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.
    Ex. You may want to brush the tart edges with melted butter or egg yolk to let it gain a nice golden color while baking.
    ----
    * de hierro fundido = cast-iron.
    * fundido de antemano = pre-cast.
    * hierro fundido = cast-iron.
    * metal fundido = molten metal.
    * tipo fundido = cast type.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1) <metal/roca> molten
    2) (AmL fam) ( agotado) worn out, dead beat (colloq)
    3) (Per, RPl fam) ( arruinado) broke (colloq)
    II
    masculino (Cin) fade, fade-in/fade-out
    * * *
    = casting, melted.

    Ex: Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.

    Ex: You may want to brush the tart edges with melted butter or egg yolk to let it gain a nice golden color while baking.
    * de hierro fundido = cast-iron.
    * fundido de antemano = pre-cast.
    * hierro fundido = cast-iron.
    * metal fundido = molten metal.
    * tipo fundido = cast type.

    * * *
    fundido1 -da
    A ‹metal/roca› molten
    B ( AmL fam) (agotado) worn out, dead beat ( colloq)
    C (Per, RPl fam) (arruinado) broke ( colloq)
    D ( Per fam) (fastidioso) annoying
    ¡qué fundido eres! you're a real pain ( colloq)
    E ( Chi fam) (consentido) spoilt, pampered
    fundido2 -da
    masculine, feminine
    A ( Per fam) (fastidioso) pain in the neck ( colloq)
    B
    ( Chi fam) (consentido): es un fundido he's terribly spoilt, he's a spoilt brat ( colloq pej)
    C
    fundido masculine ( Cin) fade, fade-in/fade-out
    * * *
    fundido, -a
    adj
    1. [derretido] [mantequilla, hielo] melted;
    [roca, hierro, plomo] molten
    2. Am Fam [arruinado] broke
    3. RP Fam [agotado] wrecked, Br knackered;
    quedé fundido I was wrecked o Br knackered
    4. Perú Fam [fastidioso]
    tu vecino es bien fundido your neighbour is a real pain
    nm
    Cine [apareciendo] fade-in; [desapareciendo] fade-out fundido encadenado dissolve;
    fundido en negro fade-out (to black)
    * * *
    I adj hierro, acero molten
    II m en TV, película fade

    Spanish-English dictionary > fundido

  • 17 impás

    m.
    impasse.
    * * *
    = dead end, bottleneck, deadlock, impasse, dead end street, standoff.
    Ex. Shannon's approach proved something of a dead end.
    Ex. A number of research groups have investigated the use of knowledge-based systems as a means of avoiding this bottleneck.
    Ex. By doing so, they could help break a deadlock that seems to have paralyzed cooperative effort in Britain.
    Ex. This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    Ex. The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.
    Ex. A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.
    ----
    * encontrarse en un impás = face + impasse.
    * enfrentarse a un impás = face + impasse.
    * salir de un impás = circumvent + impasse.
    * * *
    = dead end, bottleneck, deadlock, impasse, dead end street, standoff.

    Ex: Shannon's approach proved something of a dead end.

    Ex: A number of research groups have investigated the use of knowledge-based systems as a means of avoiding this bottleneck.
    Ex: By doing so, they could help break a deadlock that seems to have paralyzed cooperative effort in Britain.
    Ex: This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    Ex: The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.
    Ex: A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.
    * encontrarse en un impás = face + impasse.
    * enfrentarse a un impás = face + impasse.
    * salir de un impás = circumvent + impasse.

    Spanish-English dictionary > impás

  • 18 punto muerto

    m.
    1 dead end, dead center, dead spot, deadlock.
    2 break-even point, break point.
    * * *
    (en un coche) neutral 2 (en una negociación) standstill, stalemate, deadlock
    * * *
    (Auto) neutral; ( en negociaciones) deadlock; llegar a un punto muerto to reach deadlock o stalemate
    * * *
    (n.) = dead end, impasse, stalemate, dead end street, deadlock, standoff
    Ex. Shannon's approach proved something of a dead end.
    Ex. This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    Ex. It appears that the stalemate over this issue has not arisen because instructional technologists and traditional professors are on opposite sides of a barricade, but because they are fighting different battles.
    Ex. The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.
    Ex. By doing so, they could help break a deadlock that seems to have paralyzed cooperative effort in Britain.
    Ex. A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.
    * * *
    (Auto) neutral; ( en negociaciones) deadlock; llegar a un punto muerto to reach deadlock o stalemate
    * * *
    (n.) = dead end, impasse, stalemate, dead end street, deadlock, standoff

    Ex: Shannon's approach proved something of a dead end.

    Ex: This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    Ex: It appears that the stalemate over this issue has not arisen because instructional technologists and traditional professors are on opposite sides of a barricade, but because they are fighting different battles.
    Ex: The article is entitled 'The Internet: superhighways, virtual alleys and dead end streets'.
    Ex: By doing so, they could help break a deadlock that seems to have paralyzed cooperative effort in Britain.
    Ex: A 12-hour standoff ended with a man lobbing Molotov cocktails at police before taking his own life rather than vacate a home he'd lost to foreclosure.

    * * *
    AUTO neutral

    Spanish-English dictionary > punto muerto

  • 19 situación sin solución

    (n.) = impasse
    Ex. This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.
    * * *
    (n.) = impasse

    Ex: This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.

    Spanish-English dictionary > situación sin solución

  • 20 yema de huevo

    egg yolk
    * * *
    (n.) = egg yolk
    Ex. You may want to brush the tart edges with melted butter or egg yolk to let it gain a nice golden color while baking.
    * * *
    (n.) = egg yolk

    Ex: You may want to brush the tart edges with melted butter or egg yolk to let it gain a nice golden color while baking.

    Spanish-English dictionary > yema de huevo

См. также в других словарях:

  • May 2004 — May 2004: January – February – March – April – May – June – July – August – September – October – November – December Events …   Wikipedia

  • May Aufderheide — Portrait de May Frances Aufderheide en 1903 Nom May Frances Aufderheide Kaufman Naissance 21 mai 1888 Indianapolis (Indiana) Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • May Aufderheide — May Frances Aufderheide Kaufman (May 21, 1888 – September 1, 1972) was an American composer of ragtime music. She was probably the best known among female ragtime composers.[1] She received training in art music and visited Europe on a grand tour …   Wikipedia

  • Want (disambiguation) — Want may refer to:* Want One , album by Rufus Wainwright * Want Two , album by Rufus Wainwright * Want , a repackaging of the Rufus Wainwright albums Want One and Want Two as one album, with some extra tracks. * Want is one of the two children of …   Wikipedia

  • May 2010 — was the fifth month of that year. It began on a Saturday and ended after 31 days on a Monday. International holidays (See Holidays and observances, on sidebar at right, below) Portal:Current events This is an archived version of Wikipedia s… …   Wikipedia

  • May 2011 — was the fifth month of the current year. It began on a Sunday and ended after 31 days on a Tuesday. International holidays (See Holidays and observances, on sidebar at right, below) Portal:Current events This is an archived version of Wikipedia s …   Wikipedia

  • May Brothers and Company — Type Industrial manufacturer Industry Mining, agriculture, manufacture. Founded 1885 (dissolved 1934) Founder(s) Frederick May, Alfred May Headquarters Gawler, South Australia …   Wikipedia

  • want of consideration — index ingratitude Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 want of consideration …   Law dictionary

  • May It Be — Single by Enya from the album The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Released …   Wikipedia

  • May to December — Title card of pilot. Format Sitcom Starring Anton Rodgers Eve Matheson …   Wikipedia

  • May Wine — Sheet Music Cover (cropped) Music Sigmund Romberg Lyrics Oscar Hammerstein, II Book Frank Mandell …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»